-->

श्रीरामचरितमानस (ŚhrīRāmcharitmānas) With English Translation – Day 353

BAAL KAAND – Day 352

1.351

चौपाई

देव पितर पूजे बिधि नीकी। पूजीं सकल बासना जी की।।
सबहिं बंदि मागहिं बरदाना। भाइन्ह सहित राम कल्याना।।
अंतरहित सुर आसिष देहीं। मुदित मातु अंचल भरि लेंहीं।।
भूपति बोलि बराती लीन्हे। जान बसन मनि भूषन दीन्हे।।
आयसु पाइ राखि उर रामहि। मुदित गए सब निज निज धामहि।।
पुर नर नारि सकल पहिराए। घर घर बाजन लगे बधाए।।
जाचक जन जाचहि जोइ जोई। प्रमुदित राउ देहिं सोइ सोई।।
सेवक सकल बजनिआ नाना। पूरन किए दान सनमाना।।

दोहा/सोरठा

देंहिं असीस जोहारि सब गावहिं गुन गन गाथ।
तब गुर भूसुर सहित गृहँ गवनु कीन्ह नरनाथ।।351।।

Chaupai

The mothers gratefully worshipped the gods and manes with due ceremony; for all the cravings of their heart had been satisfied. Bowing to all they begged as a boon the welfare of Ram and His brothers. The gods conferred their blessings all unseen, and the mothers gladly received them by spreading the end of their garment. The king sent for those who had joined the marriage party and gave them vehicles, wearing apparel, jewels and ornaments. Having received the king’s permission and enshrining Shri Ram’s image in their heart they joyfully returned each to his own house. All the men and women of the city were invested with garments and jewels and there was jubilant music in every home. The king in his exultation gave whatever the mendicants asked for. Every attendant and every musician was sated with gifts and kind attentions. (1—4)

Doha/Soratha

They all saluted and invoked a blessing upon the king and sang his praises, and thereafter the king, accompanied by his preceptor and other Brahmins, proceeded to the palace. (351)



from League of India