-->

श्रीरामचरितमानस (ŚhrīRāmcharitmānas) With English Translation – Day 388

अयोध्या काण्ड (AYODHYA KAAND) – Day 24

2.24

चौपाई

बाल सखा सुन हियँ हरषाहीं। मिलि दस पाँच राम पहिं जाहीं।।
प्रभु आदरहिं प्रेमु पहिचानी। पूँछहिं कुसल खेम मृदु बानी।।
फिरहिं भवन प्रिय आयसु पाई। करत परसपर राम बड़ाई।।
को रघुबीर सरिस संसारा। सीलु सनेह निबाहनिहारा।
जेंहि जेंहि जोनि करम बस भ्रमहीं। तहँ तहँ ईसु देउ यह हमहीं।।
सेवक हम स्वामी सियनाहू। होउ नात यह ओर निबाहू।।
अस अभिलाषु नगर सब काहू। कैकयसुता ह्दयँ अति दाहू।।
को न कुसंगति पाइ नसाई। रहइ न नीच मतें चतुराई।।

दोहा/सोरठा

साँस समय सानंद नृपु गयउ कैकेई गेहँ।
गवनु निठुरता निकट किय जनु धरि देह सनेहँ।।24।।

Chaupai

Delighted at the news a few of Shri Ram’s boy-companions called on Him in a body; and sensible of their affection the Lord received them kindly, and politely enquired after their health and welfare. After receiving the permission of their beloved friend they returned home speaking highly of Him to one another. “Is there anyone in this world so amiable and constant in his affection as Ram? In whichever species we may be born from time to time as a result of our actions, may God grant us that Sita’s spouse may be our lord and we his servants, and that this relation between us may continue till the end.” Everyone in the city cherished the same desire; but there was intense agony in
Kaikeyi’s heart. Who is not ruined by evil company? Man loses his wit by following the counsel of vile men. (1—4)

Doha/Soratha

At eventide the king joyously visited Kaikey∂ís palace; it looked as if love incarnate had called on harshness personified. (24)



from League of India